Posts

Day 40. Sicily, Torre Faro. Сицилия: Торре-Фаро

Image
Северо-восточная оконечность острова вдали от всего и от всех. Море, скалы, песок. Шепот ветра и музыка волн...

Day 39. Sicily, Cava Grande Del Cassibile. Сицилия: Заповедник Кава Гранде-дель-Кассибиле

Image
- Вы молодцы! Выдержали испытание. - Почему испытание? - Потому что сюда даже в июле не каждый пойдет. Вода-то ледяная! Друзья считают меня сумасшедшей. Я уже и не приглашаю никого, кроме таких как вы — путешественников. Вы же не знаете, что вас ждет… :) Каучсерфинг у прекрасной Элен. Сама деревня Кассибиле сегодня довольно унылое место. Живут здесь, в основном, бедные иммигранты из Африки, которые работают на окрестных полях. О былой красоте напоминают только заброшенные старые дома неподалеку и закрытая церковь.

Day 37. Sicily, Siracusa. Сицилия: Сиракуза

Image
Этот сюрреалистический день в Сиракузе начался с древнеримского театра с заросшей болотной травой сценой, желтыми цветами в первых рядах и зелеными деревьями вместо декораций. Какое гармоничное слияние древней архитектуры с природой! Продолжился день в католическом соборе, построенном внутри языческого храма. После мы побывали в современной церкви Плачущей Мадонны — здании, похожем на ракетную пусковую установку. Внутри — самый что ни на есть асклепион. Здесь представлены слепки всех излеченных частей тела человеческого. Настоящие вотивные приношения. Язычество живо и прекрасно! Правда, качество исполнения уже гораздо хуже, чем в Древней Греции. Завершился день на белых утесах вблизи города. В тишине, спокойствии и умиротворении…

Day 36. Sicily, Siracusa. Сицилия: Сиракуза

Image
Каучсерфинг в семье художников и музыкантов в квартире на крыше палаццо XVIII века с видом на море.

Day 35. Sicily, Piazza Armerina. Сицилия: Пьяцца Армерина

Image
Римские мозаики прекрасны. Массовый туризм ужасен. В Пьяцце Армерине познакомилась с профессором славянской словесности. Пили чай, ели клубнику, говорили о языках и о московских морозах :) ******************************* Серные рудники Сицилии Памяти “карузи” - детей, трудившихся в рабских условиях… Долгое время погибших в шахтах людей запрещалось хоронить по христианскому обряду, потому что в глазах церкви работа на рудниках приравнивалась к самоубийству… Так в конце XIX века серные копи и труд в них описал Мопассан: "Ведь повсюду вокруг Джирдженти тянется своеобразная область серных копей. Здесь все из серы: земля, камни, песок, решительно все. У подножия холма с храмами Джирдженти начинается изумительная страна, которая представляется подлинным царством сатаны; ведь если, как верили в прежние времена, сатана обитает в обширной подземной области, где в расплавленной сере варятся грешники, то несомненно, что он основал свое таинственное царство именно в Сицилии. Сицилия дает

Day 34. Sicily, Gela & Agrigento. Сицилия: Джела и Агридженто

Image
В VII в. до н.э. Гела была процветающей греческой колонией. На месте древнего акрополя сохранилась одна дорическая колонна, напоминающая о былом величии и красоте. В V в. до н.э. здесь стоял Храм Афины, построенный в честь победы греков над финикийцами. С холма открывался прекрасный вид на море, в которое сегодня страшно заходить. Теперь в Джеле невозможно дышать и опасно есть речную рыбу, но здесь продолжают жить более семидесяти тысяч человек. «В прошлом году мой двенадцатилетний ученик умер от рака», — рассказывает учительница местной школы. «Новый акрополь» — огромный нефтеперерабатывающий завод — стоит прямо на побережье на границе с городом… *************************** Долина Храмов в Агридженто Красота и совершенство греческих храмов V века до н.э. Гармония, выверенная математикой. "Джирдженти — древний Агригент, — расположенный, как и Селинунт, на южном берегу Сицилии, представляет самое удивительное собрание храмов, какое только можно увидать. На гребне длинного камени

Day 33. Sicily, Delia. Сицилия: Делия

Image
Белоснежные скальные лестницы на берегу моря и крошечные деревушки внутри острова. Это женский дом. В нем два этажа и множество пустых комнат. Внутри старая деревянная мебель, накрахмаленные простыни, искусственные цветы. На втором этаже комната для гостей с большим балконом и отдельной ванной. Здесь останавливаются путешественники, которых приглашает дочь. Большинство из них не говорят по-итальянски. “Boungiorno, signora! Buon appetito! Pane… aqua… Buona notte, signora”. На этом разговор с матерью обычно заканчивается. Она улыбается этим странным людям и снова берется за спицы. Ей непонятно, зачем они здесь, что ищут в ее доме, почему дочь уезжает с ними на целый день. Пожилая женщина не доверяет непрошеным гостям и боится неприятностей. А для дочери – это глоток воздуха, выход из одиночества, из замкнутого пространства материнского дома в маленьком провинциальном городке среди полей… Каучсерфинг у Марилены.