Posts

Японские хроники. Осень 2017. Саппоро (札幌) - Асахикава (旭川)

Image
- Как пожилой японец может так хорошо понимать, что такое автостоп? Остановился, провез половину пути, высадил на очень удобном месте прямо на съезде с трассы! - Так они как раз и знают про автостоп. 70-е годы, хиппи... Йоко Оно же из Японии, помнишь? В этот момент остановилась наша вторая за день машина. В ней сидела пожилая пара из Южной Кореи. К счастью, мужчина довольно хорошо говорил по-английски, и нам удалось узнать, например, что пенсионный возраст в Корее шестьдесят лет, а не шестьдесят пять, как в Японии. И что одна из главных проблем в обеих странах - это стремительно стареющее общество. Еще он рассказал нам, что они с женой очень любят путешествовать и обычно прилетают в какое-то место (Турцию или Испанию) на месяц, арендуют машину и ездят по нетуристическим маршрутам. Под конец пути он несколько раз повторил, что им с нами очень повезло, попросил записать наши имена в блокнот и сделал несколько фотографий на память с хитчхайкерами из России. День осеннего равноденствия

Японские хроники. Осень 2017. Саппоро (札幌)

Image
Провели два дня в Саппоро у удивительного человека с большим щедрым сердцем. Нам было тепло, комфортно и вкусно в его просторном светлом доме, где он живет с чудесным псом Широ.

Японские хроники. Осень 2017. Асари (朝里)

Image
Там, где поезд вырывается из туннеля к самому берегу океана, живут “асарийцы”. Их дома смотрят прямо на закат над волнами. Со дна их рыбацких лодок рассыпаются морские звезды и ракушки. Их убаюкивают шум прибоя и стук колёс ночных электричек. На полустанке “Асари” выходят только местные. Туристы мчатся мимо на скоростных поездах из Саппоро в Отару. Там они катаются на лодочках вдоль голландского канала, пьют пиво и слушают громкую европейскую музыку. А я остаюсь здесь — в тишине заходящего солнца, прерываемой лишь пением цикад и мяуканьем ленивых жирных котов.

Японские хроники. Осень 2017. Сакура (佐倉市)

Image
Озеро Инба

Японские хроники. Осень 2017

Image
День твоей смерти Сильно кольнуло в желудке. Сегодня опять пятнадцатое. В ту ночь у тебя резко упало давление, а до этого были скачки. Врачи говорили, что твой мозг превратился в губку. Сильный крепкий мозг молодого человека, в котором было столько всего. И Грузия, где ты так и не побывал. И твои любимые швейцарские горы. И Япония, о которой мечтал. И железнодорожные станции, где ты хотел работать путевым обходчиком на пенсии. И балеты, на которые тебя водили в пять, а ты их содержание помнил до тридцати пяти лет. Этот мозг стал похож на нечто бесформенное, хлюпающее, разрастающееся с каждым ударом сердца. Боль постепенно утихла, но внутри осталась металлическая губка, которая режет и скребет. С каждым вздохом. Каждый день моей жизни. Я добралась до Японии. За тебя.

Японские хроники. Осень 2017. Сакаэ (栄町)

Image
Благодаря каучсерфингу побывали в традиционном японском доме в деревне. “It’s very countryside” — как сказал наш хост. Мы провели два чудесных дня с Сатоси и его женой Йосие. Спали на футонах в комнате, выложенной татами. Перед сном каждый вечер принимали традиционную горячую ароматную ванну, к которой прилагалась инструкция по применению “How to take Japanese bath”. Пробовали разнообразную японскую еду: сашими, такояки и скияки. Запивали саке и, как ни странно, израильским вином “Ярден”, которое хозяева получили в подарок от близких друзей. Ездили в музей под открытым небом — реконструированную старую деревню. Заходили в дом самурая, видели, как вырезают из дерева палочки для еды, пробовали матчу на классической церемонии. “До восьми лет меня купали в таком корыте.” “Фермерам, как и другим сословиям в феодальной Японии, позволялось строить дома только определенной площади, которая измерялась в татами. Здесь видно, как умному земледельцу удалось обхитрить власти: он сплёл татами больш

Японские хроники. Осень 2017. Сакаэ (栄町)

Image
"Иностранцы, — говорит, — стали есть сырую рыбу, так нам теперь не хватает."