Posts

Self-isolation. Day 1. Japan. Spring 2020

Image
Хроники вынужденного заточения. 5 апреля. Сакаэ, Тиба С сегодняшнего дня мы в добровольном заточении в доме старушки Асо , который расположился под холмом между старым кладбищем и древним храмом. У наших друзей есть по соседству родовой земельный участок . Местные фермеры засевают его рисом, а часть арендной платы возвращают мешками с крупой. Теперь утром по нашему жилищу разносится знакомый японский запах вареного риса. Иногда дождь наполняет каменную чашу под крыльцом. Тогда, спустившись с веранды во двор, можно через бамбуковую тросточку услышать многоголосие падающих капель. Они разлетаются внутри подземного кувшина как крошечные поющие бабочки. Этот перевернутый фонтан называется суйкинкуцу — “пещера водного кото”. Как будто добрые духи земли и дождя танцуют под звуки колокольчиков и японской цитры.

Kyoto. Japan. Spring 2020

Image
Хроники неудавшегося путешествия. 30 марта — 4 апреля. Киото Гуляли по благоухающему цветущему Киото без толп и почти без туристов. Вряд ли такое когда-нибудь еще повторится. Да и нужно ли? Всё же лучше пусть границы будут открыты! Мы тогда отправимся в поля, горы и деревни , где турист всегда был редким гостем.

Hamamatsu - Hiroshima. Japan. Spring 2020

Image
Хроники неудавшегося путешествия. 29 марта. Хамамацу — Хиросима Сакуры расцветают пышными розовыми помпонами на зеленых шапках гор. На медленной электричке мы как будто переезжаем из одного мультяшного кадра в другой. За окном мелькают старые японские деревушки с одинаковыми домиками, похожими на игрушечные древние замки. На склонах на фоне лесной зелени выделяется, скорее, не розовый, а особый цвет лепестков японской вишни: со всеми оттенками от белого до светло-кораллового. Едем мы долго и далеко — в Хиросиму. Там сгоревший купол, окруженный новой зарождающейся жизнью, всё ещё кровоточит. Вывернутые металлические прутья и изувеченные лестницы торчат из раны. Совсем скоро реки памяти понесут опавшие лепестки по течению в море. Вряд ли нам удастся скоро забыть эту страшную весну. Даже без монументов.

Hamamatsu. Japan. Spring 2020

Image
Хроники неудавшегося путешествия. 28 марта. Каучсерфинг в Хамамацу Двадцать восьмое марта — наш последний каучсерферный день путешествия по Японии весной 2020 года. Все остальные хосты нам отказали из-за опасения заразиться коронавирусом. Сегодня мы ездили пробовать саке на пустую фабрику, около которой обычно останавливаются туристические автобусы. Сейчас здесь совсем безлюдно. За час, проведенный на дегустации, мы были единственными посетителями. Хозяин показал нам цех и разные виды риса, из которых изготавливается саке. Поговорили с ним о странствиях. Оказалось, что он сам немало поколесил по свету. Родом он с Хоккайдо, с семьей переехал в Хамамацу, когда его отец решил создать свою пасеку. В России, говорит, у вас пьют медовуху. Медовуху я никогда не пробовала, но из саке мне больше всего понравился молочный со вкусом йогурта, в котором всего шесть процентов алкоголя. На прощание хозяин подарил нам одноразовые маски, чтобы мы обязательно надевали их в поездках. “Safety first”, — с

Yaizu - Hamamatsu. Japan. Spring 2020

Image
Хроники неудавшегося путешествия. 27 марта. Яидзу — Хамамацу Сегодня в небольшом рыбацком городке Яидзу выдался дождливый пасмурный день. Настроение у нас было соответствующее. Мы получили очередной отказ с каучсерфинга. Похоже, в Японии тоже начинается паника. К счастью, на выходные нашли хостов в Хамамацу. Они пока еще нас ждут, хотя и постоянно спрашивают, не изменили ли мы своих планов из-за коронавируса. Еще мы сегодня узнали, что наш рейс в Сеул отменен. Остается только план Б — засесть в Японии, пока не откроются европейские границы. Вечером в теплом доме Кейсуке и Фумие пили филиппинское вино, ели японскую гёзу и сасими. Много смеялись и слушали русские народные песни на японском. Оказывается, здесь они очень популярны, и некоторые из этих песен даже учат в школах на уроках музыки. Например, “Недельку”:

Couchsurfing in Yaizu. Japan. Spring 2020

Image
Хроники неудавшегося путешествия. 26 марта. Каучсерфинг в Яидзу Японский супермаркет для нас до сих пор остается неизведанным пугающим миром. В Европе-то как: овощи и фрукты взвешиваются, рис в упаковках по килограмму, макароны по 500 грамм и так далее. А в Японии? Ну, предположим, яйца тоже по десятку можно найти без проблем, и хлеб, где он есть, также на виду, но часто на пакете указан не вес, а количество нарезанных ломтиков. В Японии привычные для нас булки — это почти деликатес, так что с удовольствием обходимся рисом, как местные. Мы его, кстати, здесь ни разу не покупали, нас везде угощают. Со спагетти чуть сложнее. Есть, например, пачки по 300 грамм, а стоят часто дороже тех, что по полкило. А вот на упаковках гречневой собы, вообще, отмечено, сколько в ней порций, а не грамм. Фрукты и овощи продаются поштучно. Три апельсина 298 йен, один апельсин 77. Так… что-то неувязочка. Ага, первые, оказывается, совсем даже не апельсины, а какой-то гибрид, вторые не японские, а американски

Couchsurfing in Tokyo. Japan. Spring 2020

Image
Хроники неудавшегося путешествия. 24 марта. Каучсерфинг в Токио Мы все еще надеемся, что задуманное свершится, и путешествие сложится, как планировалось. Пусть и не автостопом, но на поездах через Осаку и Киото мы доберемся за три недели до Фукуоки. Оттуда улетим 13 апреля в Корею и вернемся в Японию лишь к середине мая. Сегодня мы купили так называемый молодежный билет за 12050 йен, действующий до 10 апреля. Его продают только во время школьных и студенческих каникул почти на всех станциях железной дороги (JR). По этому билету можно в течение пяти дней, не обязательно по порядку, кататься на любых электричках по всей стране. Ближе к выходным наш путь лежит на запад, а сегодня мы переезжаем в центр Токио к Дайсуке. Он согласился принять нас по “горячему запросу”, когда другой хост отказал. Прежде чем дать добро, Дайсуке поинтересовался, где мы до этого путешествовали и нет ли кашля и температуры. Опасения небезосновательны, тем более, что во всем мире на странниках теперь лежит клеймо