Posts

Limited freedom. Spring in Serra da Gardunha. Summer in Serra da Estrela. Portugal

Image
Хроники ограниченной свободы. Весна. Serra da Gardunha. Лето. Serra da Estrela Мы в старом традиционном японском доме. Будильники расчерчивают наш день, как полоски на татами — пространство комнат. В двенадцать — обед, в шесть — ужин. Хозяйка заботливо завела их для нас, чтобы мы, сморенные долгим перелетом, не остались голодными. В интервалах проваливаемся в глубокие японские сны. У входа в храм сперва нужно пошуршать колоколом, чтобы разбудить духов. Потом три раза хлопнуть в ладоши, и тогда твои просьбы и молитвы услышат. Раздается громкий резкий звон будильника. Духи путешествия не дремлют. Бредем ужинать в соседний дом к друзьям. Суши, суп мисо, израильское вино, специально припасенное для нас, — любимая еда, почти родные люди. Японская семья, в которую мы приезжаем уже третий раз, даже на пороге вирусного бедствия принимает нас как своих детей. Так было год назад. С тех пор мы, перелетев через полмира, осели в Португалии. Путешествия стали настолько редкими, что я даже снов

Limited freedom. Hiking in Serra da Gardunha. Portugal. Spring 2021

Image
Rota da Cereja These days the roads that walk us around Portugal are full of apple blossoms. The cherry trees stay in deep serenity hugging their green fruits with fresh leaves. In the villages women in black will soon start weaving new baskets for the harvest. And we still keep on moving, breathing in the smells and colors of spring.

Limited freedom. Albufeira, Algarve. Spring 2021

Image
Хроники ограниченной свободы. Албуфейра Стихи не пишутся Не пишутся стихи Нет нужных слов Пропало вдохновенье К соленым берегам Пристал я на мгновенье Но вот уже весна. И бархат миндаля И изумруд инжира Окутали меня Ветвями несвободы И в мавританский град Под арочные своды С рассветом провели. И здесь остался я — Бродяга, путник, гость Забыв о времени Снедаемый тревогой Лишь изредка слежу я за дорогой. И в заточении Не пишутся стихи.

Limited freedom. Albufeira, Algarve. Winter 2021

Image
Хроники ограниченной свободы. Зима в Албуфейре По безлюдным улицам Албуфейры шатался порывистый южный ветер. Он принес песок из Сахары и соль с Атлантического океана. Уличный торговец, ветер всегда по вечерам предлагал эти сувениры туристам. Он заглянул в темные окна ирландского паба, постучал в запертые двери итальянского ресторана, запнулся пару раз о стулья на пустых верандах и даже осмелился подняться на мокрые ступени старой церкви. За всю ночь так никого и не встретив, ветер уснул где-то на золотом берегу, закутавшись в теплый кокон рассветных облаков. Ему снился лишь прошлый год, а миновала уже целая эпоха. Из звуков этой странной карантинной зимы мне запомнятся рокот волн, шелест пальм и вопли чаек. На вечно пустынных улицах природные декорации превращаются в действующих лиц. На перекрестке меня встречает миндальное дерево с сухой потрескавшейся кожей. За неделю оно успело сменить два наряда: из кружевного розового переоделось в шелковый зеленый. Миндаль, как символ невозм

Our honeymoon on Fisherman's trail. Rota Vicentina in Portugal. Winter 2021.

Image
Свадебное путешествие длиной 150 километров по пути Rota Vicentina. Тропа рыбаков На первом свидании мы решили, что лучшим испытанием отношений должно стать совместное путешествие. Сказано — сделано: четыре года подряд мы колесили по свету! Поднялись на несколько горных вершин, прошагали вместе сотни километров и простопили тысячи. Мы жили у бедуинов в Марокко , наблюдали бой быков в Лаосе , бродили по мелководью с фламинго в Западной Сахаре , проехали автостопом Японию и попали на выкуп невесты в китайской деревне . Мы так и продолжали бы странствовать, если бы не ковид, конечно. Вирус заставил нас не только остановиться, но и разъехаться по разным странам. За четыре года дорожных приключений мы не расстались, так что логично было уже в конце концов пожениться. Церемония проходила в маленьком провинциальном городке на севере Португалии. Присутствовали на ней пять человек: мы, два свидетеля (наши португальские друзья) и "сеньора консервадора", то есть регистраторша. Повтор

São Miguel without a car. Ponta Delgada. Autumn 2020

Image
Сан-Мигел без машины. Понта-Делгада и Фурнаш. Осень 2020 Теперь вся жизнь — сплошное тягучее изматывающее ожидание. Документов, звонков, подписей, опять звонков, писем, доставки. Всё, что до этого двигалось со скоростью улитки, из-за пандемии застревает или вовсе останавливается. Спасают, как и раньше, только океан, солнце и лес. Последние несколько дней на острове Сан-Мигел я провела у воды. Купалась в морском бассейне у пирса. Гуляла вокруг вулканического озера, смотрела на горячую реку, пила из минерального источника. Ходила по вечерам на пристань провожать солнце.

São Miguel without a car. Furnas. Autumn 2020

Image
Сан-Мигел без машины. Фурнаш. Осень 2020 Всего второй день на острове, а кажется, будто путешествия уже вернулись в мою жизнь. И автостоп снова возможен, и неожиданные встречи. Рано утром я добралась за полтора часа на автобусе из Понта-Делгады до городка Фурнаш (4.28 евро). Он расположен в кратере спящего вулкана, которому иногда снятся страшные сны. В некоторых местах этот огромный котёл всё ещё кипит, булькает и клокочет. Фурнаш очень похож на Беппу на японском острове Кюсю. Еще сверху из автобуса были видны клубы пара, которые вырываются из-под земли и застилают крыши домов. От города у подножия горы я забралась по узкой тропе в изумрудном лесу на 340 метров до смотровой площадки Pico do Ferro. Дорожка была мокрая, скользкая, с разбитыми ступенями и поваленными деревьями. И вдруг я оказалась на краю кратера, с которого открывается сказочный вид на вулканическое озеро. Я стояла одна на открытой площадке и с трепетом наблюдала, как пейзаж меняет одеяния: с блестящего солнечного